ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DER LAZARUS UNION (ZVR : 023914681)

(ES GILT DIE DEUTSCHE FASSUNG)

ALLGEMEINES

  1. Ces conditions générales d'utilisation (CGU) s'appliquent à tous les produits vendus sur la boutique en ligne de l'Union Lazare (ci-après "nous", "uns" ou "unser"). Lors de l'achat d'un produit, vous êtes en accord avec ces conditions générales d'utilisation.
  2. Nous fournissons nos produits et nos services notamment par le biais de notre boutique en ligne. Les ventes effectuées par d'autres moyens de communication tels que le courrier électronique, le téléphone ou d'autres canaux ne sont pas acceptées.

GELTUNG

  1. Ces conventions sont conclues entre nous (LAZARUS UNION), dans le cadre d'une courte LU, et des personnes physiques et morales (ci-après dénommées "clients"), pour l'exercice des droits de propriété intellectuelle, ainsi qu'avec des clients externes, et pour tous les actes de la vie courante, même si, dans ce cas, il n'y a pas de lien direct, notamment dans le cadre d'une action en justice ou d'une action en justice.
  2. Elle s'applique à tous les clients de l'entreprise, à condition qu'elle soit conforme à l'actuelle version de l'AGB, qui figure sur notre site Internet (www.lazarus-union.shop).
  3. Nous communiquons également sous réserve des dispositions de l'AGB.
  4. Les engagements pris par les clients ou les modifications et les ajouts apportés à notre code de conduite s'inscrivent dans le cadre de la mise en œuvre de notre politique d'égalité des chances, qui s'applique aux clients non liés à l'entreprise.
  5. Les engagements pris par le client ne sont pas non plus pris en compte, si nous ne pouvons pas leur donner d'indications sur la suite donnée à l'accord avec nous.
  6. Nous fournissons nos produits et nos services notamment par le biais de notre boutique en ligne. Les ventes effectuées par d'autres moyens de communication tels que le courrier électronique, le téléphone ou d'autres canaux ne sont pas acceptées.

VERTRAGSABSCHLUSS/VERBINDLICHKEIT

  1. Tous les prix indiqués dans la boutique en ligne sont exprimés en euros et les frais de port sont exorbitants, même s'ils ne sont pas plus élevés.
  2. Le paiement s'effectue par PayPal ou par virement bancaire. La livraison de l'article n'a lieu qu'une fois le paiement effectué.
  3. Si le paiement n'est pas effectué dans les 7 jours suivant l'envoi de la commande, nous nous réservons le droit d'annuler la commande.
  4. Nos offres ne sont en principe pas liées. En outre, les indications relatives à la durée de l'exécution ne sont pas contraignantes et sont basées sur des données d'expérience. Ces délais peuvent être abaissés lors de fêtes comme Weihnachten.
  5. De même, toutes les autres clauses, garanties et assurances accordées par l'entreprise ou par l'AGB dans le cadre de l'accord sur les conditions générales d'utilisation ne sont valables que pour les clients externes, par l'intermédiaire d'une déclaration écrite ou d'un courrier électronique.
  6. Dans les catalogues, les listes préliminaires, les prospectus, les annonces sur les messageries, les bulletins d'information, les documents de travail ou d'autres médias (matériel d'information), les informations fournies sur nos produits et nos services, qui ne sont pas de notre ressort, le client - s'il s'agit d'une demande d'autorisation d'exercer un droit de regard - doit s'en préoccuper. Dans ce cas, nous pouvons nous engager dans cette voie. Verletzt der Kunde diese Obliegenheit, sind derartige Angaben unverbindlich, soweit diese nicht ausdrücklich - unternehmerischen Kunden gegenüber schriftlich - zum Vertragsinhalt erklärt wurden.
  7. Les tarifs sont fixés en dehors de toute contrainte et ne peuvent être modifiés que si rien d'autre n'est prévu à cet effet. Les personnes interrogées doivent, avant l'établissement du barème de prix, se référer au barème de prix. Erfolgt eine Beauftragung mit sämtlichen im Kostenvoranschlag umfassten Leistungen, wird der gegenständlichen Rechnung das Entgelt für den Kostenvoranschlag gutgeschrieben.
  8. La mise en vente de l'article s'effectue uniquement après l'enregistrement complet du prix de vente. Les délais de livraison varient en fonction de la demande et de l'expédition.
  9. Dans le cas des produits de qualité supérieure (lorsqu'ils sont en cours de fabrication), comme par exemple les tasses et les mousses, les délais de livraison peuvent aller jusqu'à 6 semaines. L'agent de liaison compétent sera contacté dès la fin de l'expédition de l'article.
  10. Les modifications et les articles autorisés sont régis par le droit de la concurrence, conformément à l'article 4.a..

WIDERRUFSRECHT ET RÜCKSENDUNGEN

  1. Les vendeurs ont le droit d'annuler le contrat dans un délai de 14 jours sans avoir recours à des grâces. La procédure d'annulation commence à la date à laquelle vous ou un tiers autorisé par vous, qui n'est pas l'auteur de l'offre, avez reçu l'offre sur le site.
  2. Pour faire valoir votre droit à l'erreur, vous devez vous adresser à nous (Lazarus Union, Neubaugasse 17-19/II/20, A-1070 Wien, kontakt@lazarus-union.shop) par le biais d'une déclaration explicite (par exemple, une lettre ou un courrier électronique envoyé par la poste) sur votre demande, afin de faire valoir votre droit à l'erreur.
  3. Dans le cas d'un sinistre vérifié, nous vous remboursons tous les montants que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (avec les frais supplémentaires, qui sont déjà calculés, si vous avez un autre type de livraison que la livraison standard améliorée que nous vous avons proposée), sans exception et au plus tard dans les 14 jours suivant la date à laquelle la notification de votre sinistre a été reçue par nos soins.

HAFTUNG

  1. En cas de violation des droits des tiers, notamment en cas d'impossibilité, de détournement, etc., nous n'acceptons de prendre des mesures de protection que dans les cas où le véhicule est en bon état ou en bon état de fonctionnement.
  2. En ce qui concerne les clients externes, la garantie est assortie d'un seuil de déclenchement de la garantie de bonne fin, qui doit être fixé par nos soins.
  3. Cette modification s'applique également en fonction de la description d'une tâche que nous avons effectuée dans le cadre de la mise à jour. Pour ce qui est des restrictions, elles ne s'appliquent qu'à partir du moment où l'on a procédé à une révision complète de la législation.
  4. Les demandes d'indemnisation des clients de l'entreprise sont, en cas de chute importante au cours d'une année, très difficiles à mettre en œuvre.
  5. L'appel d'offres comprend également des demandes concernant nos travailleurs, nos employés et notre personnel d'encadrement à la suite de licenciements, que ces derniers ont imposés à leurs clients, sans préjudice d'un accord entre eux et le client.
  6. Si et dans la mesure où le client d'un enfant, pour lequel nous avons besoin d'une assurance, a besoin d'une assurance personnelle ou d'une assurance pour ses propres enfants, abrogée par la loi (z.B. Haftpflichtversicherung, Kasko, Transport, Feuer, Betriebsunterbrechung und andere) in Anspruch nehmen kann, verpflichtet sich der Kunde zur Inanspruchnahme der Versicherungsleistung und beschränkt sich unsere Haftung insoweit auf die Nachteile, die dem Kunden durch die Inanspruchnahme dieser Versicherung entstehen (z.B. höhere Versicherungsprämie).

SALVATORISCHE KLAUSEL

  1. Si certaines parties de l'AGB ne sont pas satisfaisantes, l'efficacité des autres parties n'en sera pas affectée.
  2. Nous nous efforçons, tout comme nos clients, d'établir ensemble - en fonction de l'horizon des accords de libre-échange - un règlement de remplacement qui, d'un point de vue économique, est l'aboutissement d'une situation non désirée.

SCHLUSSBESTIMMUNGEN

  1. Es gilt österreichisches Recht.
  2. Le droit de douane des Nations unies est en suspens.
  3. Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis oder künftigen Verträgen zwischen uns und dem unternehmerischen Kunden ergebenden Streitigkeiten ist das für unseren Sitz (A-1070 WIEN) sachlich zuständige Gericht. Gerichtsstand für Verbraucher, sofern dieser seinen Wohnsitz im Inland hat, ist das Gericht, in dessen Sprengel der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.
  4. Les modifications de son nom, de son entreprise, de son avis, de sa forme juridique ou d'autres informations pertinentes doivent être portées à la connaissance de l'utilisateur.

fr_FRFrançais